报告时间:2021年10月22日(星期五)15:00
报告地点:线上,腾讯会议 349125085
报告题目:从“基石”到“顶石”——翻译硕士(MTI)教育理念与实践
主讲嘉宾:广东外语外贸大学 赵军峰 教授
嘉宾简介:赵军峰,法律语言学博士,现任广东省普通高校人文社科重点研究基地、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,高级翻译学院教授,博士生导师。第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长,中国翻译协会理事兼法律翻译委员会副主任,世界翻译教育联盟副理事长,广东省翻译协会副会长兼法律翻译委员会主任,中国法律英语教学与测试研究会副会长。2008年起负责全国翻译专业学位研究生教指委和教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书处日常工作,主持国家社科及省部级科研教学项目多项。
内容简介:目前我国翻译硕士(MTI)办学单位已达到316家。尽管翻译教指委已有明确的指导性方案以及基本要求,但是MTI培养质量依然良莠不齐,内涵建设亟待加强。师资建设是翻译人才培养的“基石”,专业学位教育的理念和原则需要“一以贯之”。而作为专业学位研究生培养的“顶石”环节,学位论文的写作显得极为重要。讲者将结合自己过去十几年的教育管理、教学评估、实践教学以及指导论文写作经验,分享MTI教育尤其是毕业论文写作的原则和应用。